If you find yourself in a sleazy Mexican bar in a dangerous border town, you can impress the eases by asking for your bar tab in the local slang. The phrase you want to remember is, "Quánto por tu hermana por el noche?" You can trust me on this. Hablo Español como un gringo barracho.
I thought it said that Baby Jesus hates card cheats.
ReplyDeleteThat works for me.
ReplyDeleteDid you know "Piso Mojado" warns illegal aliens to not piss on the floor?
You mean "piso mojado" does not mean "nasty tasting marinade"?
ReplyDeleteI think it means "No card playing during seasonal Pacific storm systems."
ReplyDeleteBecause I'm pretty sure Baby Jesus would be capitalized. Or would that just be in German?
No Jess, I think it means somebody already pissed on the floor. I mean, how do you think it got wet in the first place?
ReplyDeleteI stand corrected.
ReplyDeleteDon't give castanets to children!
ReplyDeleteIt's an idiomatic expression really meaning:
Don't let your children grow up to be flamenco dancers.
Gerry
Either way. Playing cards with Baby Jesus isn't a good idea. He knows what you hold.
ReplyDeleteHey! Look! A six pack of Magic Hat! I'm jealous. I'm out of Magic Hat range.
ReplyDeleteBut how are customers expected to get their child purchases to the check out line?
ReplyDelete
ReplyDeleteAlso, "Carne Asada" definitely does NOT mean "have sex outside".
OMG, Stop, please stop! you guys are giving me a heart attack I am laughing so hard.
ReplyDeleteIn other news, I am available for Spanish classes in exchange for ammo.
and "Piso Mojado" means "Step on Undocumented Immigrants from South of the Border"
ReplyDeleteThe pictures suggest that "Piso Mojado" means "Do you like what you see?"
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteIf you find yourself in a sleazy Mexican bar in a dangerous border town, you can impress the eases by asking for your bar tab in the local slang. The phrase you want to remember is, "Quánto por tu hermana por el noche?" You can trust me on this. Hablo Español como un gringo barracho.
ReplyDeleteYou're still doing "mas bueno" than the lady I overheard in the Mexican restaurant. She asked if the pollo came with chicken.
ReplyDelete-Drifter
I was in high school before I found out that La Jolla and "La Hoya" weren't two seperate towns in California. . .
ReplyDeleteI thought Carne Asada was Brian Wilson's Daughter's married name.
ReplyDelete